Mimuna

Loading...

2012. május 29., kedd

IFLAC

(IFLAC-International Forum For Literature and Culture of Peace)

A Nemzetközi Fórum Irodalomért és egy Béke Kultúráért (IFLAC-International Forum For Literature and Culture of Peace) IFLAC FŐ CÉLJAI A béke előreléptetésére és a kölcsönös tisztelet az emberek és nemzetek közt törekedni. A társadalmi, kultúrális és vallási toleranciát előreléptetni az emberek közt. Az erőszak minden formáját kizárni. Szervezni a béke kultúrájának a kutatóit, írókat, értelmiségieket és az irodalom barátait. Bátorítani az alkotóerőt, ami a kulturát és a békét előlépteti. A SZERVEZET CÉLJA Mi hisszük, hogy a kultúra és az irodalom a békét, a szabadságot és az élet minőségének jobbulását előre tudja vinni. A huszonegyedik század küszöbén, kell igyekezzünk kövezni az utat a fő ideálunk beteljesedésére ”egy világ és egy emberiség, az egész békében élve”. A mi célunk segíteni egy Közép Kelet és egy világ felépítését, túl a háborún a 21-ik században, az irodalom, kultúra és művészet által. Ez az erőfeszítés összhangban van az Emberi Jogok Univerzális Kijelentésével, ami az Egyesült Nemzetek Kartájába van beiktatva. Mi törekszünk a beszéd és kifejezés szabadsága felé, és a szabadság felé az ellenséges és elnyomó erőszaktól, akár háború, akár az elnyomás a nemi, fizikai, mentális, morális hozzátartozáshoz van kötve. Mi hiszünk az összes ember békés megélhetés-jogában, és a jogaikban, hogy követhessék különféle kultúrájukat és ugyanakkor az emberi törekvéseiket, és hogy egyforma civil igazsághoz juthassanak. Prof. Ada Aharoni IFLAC Nemzetközi Elnöke Ada Aharoni tanárnő, írónő, költő, dramaturg és konferansz Kairóban született Egyiptomban és most Haifában él, Izraelben. A jelenig (jelenleg) 25 könyvet jelentetett meg, melyek által elnyerte a nemzetközi elismerést. Ada Aharoni Irodalmat és Szociológiát végzett a Jeruzsálemi Zsidó Egyetemen, Maszterátusi fokozatot kapott Filozófiában (M.Phil) a London Egyetemen, és Irodalmi Doktorátust (Ph. D) kapott a dolgozatért, amit az Irodalomért kapott Nobel Díjas Saul Bellowról írt, a Jeruzsálemi Zsidó Egyetemnél. Előadásokat tartott az Angol Irodalmi Szaknál a haifai Egyetemen, és Szociológiát tanított Technionál (az Izraeli Tehnológiai Intézmény) Haifában. Ő az alapítója és a nemzetközi elnöke az IFLAC: PAVE PEACE-nak, a Nemzetközi Fórum Irodalomért és egy Béke Kultúráért, és az alapítója-elnöke az Egyiptomi Zsidók VilágKongresszusának. www.wcje.net , http://www.iflac.com/jac Ő az alapítója és kiadója az Irodalmi Magazinnak Galim: Hullámok (1987 – 2003), és az internetes online naplónak, Horizon: Pave Peace, és alapítója és kiadója a Lirit: Poetry Israel nyomtatványnak, a Zsidó Írók Társaságának, ami ismert izraeli költőket angol fordításban tartalmaz. Aharoni ki volt tüntetve sok nemzetkozi díjjal és elismerésekkel, ezek közt: a Brit Tanács Díja, Keren Amos Elnök Díj, A Haifa és Bremen Díj, A Művészetek és Kultúra Világakadémia Díja, A Világ Költőinek Koreai Aranykorona díja, a Rachel Díj és az Érdem Elismerés a HSJE (az Egyiptomi Zsidók Történelmi Társasága) részéről az ”odaadó és egyedülálló erőfeszítéseiért a vizionáris irodalom és békét kikiáltó költészet előléptetésében.” És, 1998-ban, meg volt választva mint az egyik a száz ”Világ Hősnői” között Rochesterben, New Yorkban, ”kiváló irodalmi dolgozataiért az asszony és a béke előléptetésében”. IFLAC alelnöke, dr. Ernesto Kahan Prof. Ernesto Kahan. 1940-ben született Argentinában. Tanulmányait Argentinában (a Buenos Airesi Egyetem) és az Egyesült Államokban (Washingtoni Egyetem) végezte el. Orvos, egyetemi tanár és költő. Alelnöke a Műveszetek és Kultúra Világ-Akadémiájának. Tanár egyetemeknél: Argentinában, Izraelben, Peruban, Dominika Köztársaságban, Mexikóban, az Egyesült Államokban és Spanyolországban. Dr. Ernesto Kahan Főigazgató volt az Egészségügyi Minisztériumnál mielőtt Izraelbe kivándorolt volna az Argentinai katonai puccs idejében 1976-ban. Izraelben Igazgatója volt a Rabbinikus Orvosi Központnak, főnöke az Epidemiologiai Osztálynak a Tel Aviv-i Egyetem Egészségügyi Intézetének. 1996-ban kinevezték Uruguay állam Ifjúságának a Béke Nagykövetének. Szerzője több mint kétszáz nyomtatványnak (Könyvek és cikkek). Az Orvosok Békéért Társaságának alapítója Izraelben, Uruguayban, Chilében es Boliviában; volt alelnöke a Nemzetközi Orvosok a Nukleáris Háború Megelőzéséért szervezetnek - IPPNW, (szervezet, ami a Nobel díj Békéért kitüntetést kapta 1985-ben), Elnöke a BRASEGO Irodalmi Csoportnak. Alelnöke az IFLAC-nak (a Nemzetközi Fórum Irodalomért és egy Béke Kultúráért). 1991-ben kitüntették a Schweitzer Békedíjjal bátor munkájáért, amit Közép Keleten végzett. 2002-ben megkapta a Tiszteletbeli Doktorátusi fokot az irodalom műfajában. 2005-ben a Költők Világkongreszusának aranymedálját kapta költői kiválóságáért és hozzájárulásáért a Testvériséghez és Békéhez Költészet által. 2006 – Tiszteletbeli Doktorátus a Mongol Tudományakadémia részéről, Ulanbator Egyetem – Mongólia. 2008 – Tiszteletbeli Doktorátus, az Alas Peruanas Egyetem részéről – Peru. IFLAC képviselője Magyarország számára , Tatomir Ion-Marius Az IFLAC nemzetközi békeszervezet Izraelben van regisztrálva, Magyarország számára pedig kinevezett megbízottja van Tatomir Ion-Marius úr személyében. Ő fordította le az IFLAC fő anyagait magyar nyelvre és ő működteti az IFLAC magyar weboldalát. Ugyanakkor hozzá lehet fordulni kérdésekkel az IFLAC-ról és a tagsággal kapcsolatosan. Kapcsolatfelvétel: Tatomir Ion-Marius (IFLAC képviselő/önkéntes) : tatomir@gmail.com Források: http://nfibk.webs.com/ http://iflac.wordpress.com/ http://iflac.wordpress.com/board-of-directors/

2012. május 22., kedd

Töltött szőlőlevél

Töltött szőlőlevél Hozzávalók: 50-60 szőlőlevél, 2 dl olaj, 2 csészényi finomra vágott hagyma, fél csésze finomra vágott kapor, 1 csésze rizs, 2 citrom leve, só, bors. Elkészítés: A szőlőleveleket forró vízzel leforrázzuk, lecsepegtetjük és hűlni hagyjuk. A citromlé kivételével az összes hozzávalót összekeverjük és ebből egy-egy evőkanálnyit egy-egy levélre téve feltekerjük, a végeit begyűrjük. A fazék alját kibéleljük néhány szőlőlevéllel, majd rétegenként szorosan rápakoljuk a szőlőleveles tekercseket. Az egészet lefedjük egy lefordított nehéz tányérral - hogy fel ne tudjanak jönni a főzés során. Ráöntjük a citromlevet és annyi vizet, hogy ellepje. Lassú tűzön addig főzzük, míg fel nem itta a levet, a rizs meg nem főtt. Hidegen, lapos tálon egymás mellé helyezve díszítve tálaljuk. Jó étvágyat :-)

Lencse saláta

Lencse saláta: 25 dkg lencse 30 dkg sárgarépa 15 dkg petrezselyemgyökér 1 db citromhéj ecet, cukor 1 fej zeller 1 fej vöröshagyma őrölt bors 2 evőkanál olíva olaj Néhány órára hideg vízben áztatjuk az átválogatott lencsét, majd hozzáadjuk a kockára vágott sárgarépát, és petrezselyemgyökeret, meg egy darabka citromhéjat, és kevés sóval ízesítve puhára főzzük. Még melegen kevés ecettel, és csipetnyi cukorral ízesítjük, ha kihűlt belereszeljük a zellert, és a vöröshagymát és az olíva olajat. Kissé megborsozzuk, a citormhéjat kidobjuk belőle, és legalább egy napig hideg helyen érleljük.

Görög saláta

Görög saláta Hozzávalók: 1 fej fodros saláta (vagy fél fej saláta) 1 kígyóuborka 2 paradicsom 1 kaliforniai paprika) 1 fej édeshagyma vagy lilahagyma 8 szem kimagvazott olívabogyó 15 dkg feta sajt 2 evőkanál olívaolaj 1 evőkanál almaecet, vagy piros borecet fél csomag petrezselyem oregánó, bazsalikom nátriumszegény só fehérbors Elkészítés: A salátát leveleire bontjuk, megmossuk, megszárítjuk, darabokra tépve kibéleljük vele a salátástálat. Az uborkát, megtisztított hagymát felszeleteljük a paprikát 2 cm-es négyzetekre vágjuk. A paradicsomot négybe vágjuk, majd felszeleteljük. Az uborkát a paradicsommal, a hagymával és az olajbogyóval összekeverve a salátára halmozzuk, megszórjuk az apróra vágott petrezselyemmel, majd a fetasajtot 1 cm-es kockákra vágjuk, és a salátára tesszük. Az olajat az ecettel, a fokhagymával, az oregánóval és a bazsalikommal összekeverjük, pici sóval és borssal ízesítjük, majd a salátára öntjük. Jó étvágyat :-)

Gyümölcstál

Gyümölcstál

2012. május 19., szombat

2012. május 18., péntek

2012. május 12., szombat

Mexikói Tortilla - Burrito Hozzávalók: 3 db tojás 8 dl tej 15 dkg kukoricaliszt 15 dkg búzaliszt Töltelékhez: 20 dkg főtt kukorica, 20 dkg főtt vörös bab, 10 dkg kaliforniai paprika, 10 dkg paradicsom, 2 dkg vaj, fél citrom leve, 1 csomó metélőhagyma, só, bors,chili Mártáshoz: 5 db paradicsom, 1 db chili paprika, 1 nagy fej vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, Só, bors, kevés petrezselyem Elkészítés: A kukoricalisztet a tojásokkal és a tejjel jól összekeverjük, egy palacsintasütőben 4-5mm vastagságú lepényeket sütünk. Akkor jó ha kicsi hólyagocskák keletkeznek rajta amelyek jobban megpirulnak. A vajon megdinszteljük a karikákra vágott pórét és a paprikával, majd hozzáadjuk a kukoricát, babot és az apróra vágott paradicsomot. Megszórjuk sóval, borssal, fűszerekkel, végül megöntözzük a citromlével. Ha összefőtt, a tortillákat ezzel a töltelékkel megtöltjük és feltekerjük majd egy kivajazott tepsibe tesszük. Reszelt sajtot szórunk a tetejére, majd forró sütőben 10 perc alatt arany barnára sütjük. Amíg sül, elkészítjük a csípős mártást. Salsa Mártás Avokádó-paradicsom salsa 2 nagy érett paradicsom 2 db közepes chili paprika 2 nagy avokadó 1 közepes fej hagyma 1 csokor petrezselyem 3 evőkanál citrom leve Ha pépesre akarjuk, akkor a hozzávalókat összeturmixoljuk, ha kicsit darabosra, akkor a hagymát és egy paradicsomot finomra vágva adjuk hozzá. Jó étvágyat!

2012. május 8., kedd

A blogger séf munkában

2012. március 24., szombat

Madonna adds second 'Concert for Peace' in Tel Aviv

Madonna adds second 'Concert for Peace' in Tel Aviv
Queen of pop sets additional concert date in Israel to kick off her international tour; says concert will 'honor peace efforts in Middle East, help people come together'




The timeless queen of pop announced Wednesday that she would be giving a second show in Israel on May 31 for a special cause. Madonna has dubbed this new show a “Concert for Peace,” and has invited several organizations that are working for peace in the Middle East to attend.

“Music is so universal and if there’s any chance that through my performance I can bring further attention and enlightenment to honor the peace efforts in the Middle East and help people come together, it would be an honor for me,” Madonna said in a statement posted on her fan club website.


“It is my way of thanking those who are making so much effort toward bringing peace to the Middle East,” she added.

After three weeks of negotiations between the Israeli production company responsible for Madonna's visit and the pop idol's team, the impossible task was finally completed making Madonna's second concert in Israel possible. Ticket agencies in Israel have reported that the demand for concert tickets is high.

Madonna will kick off her international tour in Tel Aviv on May 29 while her latest album “MDNA” is scheduled to be released globally March 26. The “Concert for Peace” is due to take place at Ramat Gan Stadium in Tel Aviv.
From: http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4206525,00.html

2012. március 2., péntek

Shabat Shalom

Cfat

Az 1. és 2. században több misna és talmud tudós élt Cfat környékén, például: Joseph Caro rabbi, Jakob Berab rabbi, Izhak Lurai rabbi.
Cfaton a keresztesek 1102 – ben várat építettek, amit Szaladin 1188 – ban elfoglalt, majd a francia templomosok 1240 – ben felújítottak, majd a várat 1266 – ban Mameluk szultán megszállta.
A város zsidó településsé a 16. században vált az oszmán birodalom idejében. Európa és Észak – Afrika különböző részeiből zsidók telepedtek le, 1550 ben a zsidó lakosok száma meghaladta a tízezret.
Ebben az időben lakott itt Jakob Berab aki felakarta újítani Szanhedrint, (Szanhedrin görög eredetű „sunedrion” szó, azt jelenti, hogy „együtt ülni,” azaz tanács. A Szanhedrin, a legfelsőbb rabbinikus bíróság, zsidó jogi és közigazgatási szervezet volt, amely helyi kiválóságokból tevődött össze: főpapi családok, írástudók, vallásszakértők és nem hivatásos bölcsek. A Szanhedrin Római felügyelet alatt működött, legalábbis az adózás, a törvények tiszteletben tartása, és egyéb közigazgatási funkciók terén.)
Joseph Caro (1488 - 1575) rabbi aki megírta a „ Sulhán Aruh” az életviteli szabályokat összefoglaló könyvet, 1560 körül.
Izhak Lurai aki Jeruzsálemben született 1531 – ben, Izhak rabbit, akit egyébként oroszlán néven ismerték.
Az első könyvet 1578 – ban Cfat -ton nyomtatták.
1778 – ban lengyel haszid zsidók érkeztek a városba. 1834 – ben a várost drúzok fosztották ki majd 1837 – ben földrengés pusztította el a várost.
Újabb betelepülés majd csak a 19. század vége felé kezdődött meg.
A mai város vonzó kellemes légkört áraszt.
Sétáló utcává alakított Rehov Yerusalayim sok üzletet, kávéházat találunk. Az utca végén a város művész negyedébe érünk. Szinte egymásra épült alacsony házakban sok festő és szobrász él sokuknak saját galériájuk van.
A negyedben található a régi héber nyelvű nyomda, amelyet a 16. században használtak.
A művész negyedből tovább haladva eljutunk az óvárosba ahol sok kis zsinagógát, találunk.
Mindegyik zsinagóga jelentős rabbiról lett elnevezve, itt megtalálhatjuk a Joseph Caro zsinagógáját, közelben van Ha’alsheh – zsinagóga, majd odébb megtalálható az Abouav – zsinagóga, ennek a falszentélyében még ma is látható az a Tóra, amit Abouv rabbi írt a 15. században.
Nem messze van innen Joseph Bena’a – zsinagóga amit „Fehér szent szentélynek „is neveznek.
Safed legrégebbi zsinagógája a szefárd Ha’ari zsinagóga láthatjuk benne azt a fülkét ahol a rabbi imádkozott.
Ha elhagyjuk az óvárost, nem messze innen megtaláljuk azt a régi temetőt ahol Ari rabbi, (meghalt 1573 – ban) és Joseph Caro ( meghalt 1575 – ben) is itt nyugszik.
Sharon Asher